Верстка перевода - это особый процесс форматирования страниц документа, с последующей вставкой перевода на исходные места. Расположение всех текстовых и графических элементов. Ее применяют в издании средств массовой информации, журналов, книг, сложных чертежей, графиков, презентаций и любой полиграфической продукции. Часто возникает потребность в направлениях перевода как
технический, патентный, медицинский, фармацевтический и другие. Когда в документе нужно сохранить полное соответствие всех пунктов и структуры. Сделаем перевод материала + подготовим документ к печати или презентации в высоком качестве и все это с соблюдением полной конфиденциальности. Мы возьмем на себя всю работу по верстке и предпечатной подготовке. Сделаем - это в согласованные сроки. Мы работаем уже 9 лет и сделаем безукоризненное качество по недорогой стоимости. Работаем с такими форматами как: pdf, doc, exel, tiff, jpg, power point и другие. Технический перевод документов с иностранного на русский и обратно.