Надо понимать, что заверенный перевод – это как билет на транспорте, право на поездку и не более того. С одной стороны – уже можно ехать, но с другой – весь путь еще впереди. По крайней мере, право мы гарантируем: нотариальное заверение перевода практически любого документа, независимо от происхождения. И сам письменный перевод будет профессиональным, и все нотариальные действия – безупречными.
Надо понимать, что заверенный перевод – это как билет на транспорте, право на поездку и не более того. С одной стороны – уже можно ехать, но с другой – весь путь еще впереди. По крайней мере, право мы гарантируем: нотариальное заверение перевода практически любого документа, независимо от происхождения. И сам перевод будет профессиональным, и все нотариальные действия – безупречными.
И оригинал, и копию нам предоставлять необязательно – можно что-нибудь одно. Консульской легализацией в соответствии с действующими требованиями займутся наши юристы. Можем как заверить готовый перевод (если надо – с подтверждением квалификации переводчика), так и перевести документ буквально в тот же день.