Бюро переводов NTA

Фармацевтический перевод

Важность перевода
Фармацевтика

Фармацевтический перевод

Фармацевтика – это часть фармации, непосредственно связанная с производственно-технологическими процессами изготовления лекарственных и медицинских препаратов.
Мир и медицина активно развиваются, так же, как и болезни, 2020 год яркий пример. Из этого следует, что в современном мире создается большое количество новых фармацевтических препаратов. Разработка и исследование таких препаратов проходит во разных странах, а значит фармакологическая документация к лекарствам существует на разных языках. Чтобы препарат смог производиться или экспортироваться в другую страну, необходимо, чтобы все документы о данном препарате были переведены на язык страны в которую, происходит ввоз. Для этих целей существует фармацевтический перевод.

Это один из видов медицинского перевод, но со своей спецификой. Фармацевтический перевод имеет 4 подвида: фармакокинетика, фармакодинамика, фармакогеномика и создание лекарственных форм.

Такими видом перевода занимается не обычный переводчик, а фармацевтический переводчик. Это связано с тем, что фармацевтический перевод – максимально ответственное занятие. Человек, который им занимается должен обладать обширными знаниями в медицине и фармации, так как неправильных перевод терминов, побочных действий или показаний к применению может создать необратимые последствия в дальнейшем.

Для крупных фармакологических компаний очень важно подготовить всю необходимую документацию для того, чтобы запустить препарат в производство или розницу. Чтобы успеть в срок получить качественный фармацевтический перевод вы можете обратиться в нашу компанию с более чем 7-ми летним опытом работы в сфере переводов. Наши переводчики – настоящие профессионалы, каждый из которых помимо лингвистического образования имеет дополнительное в той сфере, в которой необходим перевод. Фармацевтические переводы выполняют исключительно специалисты с таким же образованием, чтобы обеспечить полную достоверность терминов. Срок выполнения работ по фармацевтическому переводы составляет от 1 дня, что сохранит вам конкурентное преимущество при запуске препарата на рынок.