Заказать фармацевтический перевод

Оказываем услуги перевода с 74 языков + нотариальное заверение в Москве.
Бюро переводов

Заказать срочный фармацевтический перевод - недорого

Оказываем услуги письменного перевода статей, клинических испытаний, отчетов, инструкций с любого языка + нотариальное заверение.

Фармацевтический перевод

Перевод нормативных документов, инвитро оборудование, технический медицинский и многое другое.
Стоимость от 297 - 350 руб за перевод с английского языка и на язык.
Бюро переводов NTA. Фармацевтика – это часть фармации, непосредственно связанная с производственно-технологическими процессами изготовления лекарственных и медицинских препаратов.
Мир и медицина активно развиваются, как и болезни, 2020 год яркий пример. Из этого следует, что в современном мире создается большое количество новых фармацевтических препаратов. Разработка и исследование таких препаратов проходит во разных странах, а значит фармакологическая документация к лекарствам существует на разных языках. Чтобы препарат смог производиться или экспортироваться в другую страну, необходимо, чтобы все документы о данном препарате были переведены на язык страны в которую, происходит ввоз. Для этих целей существует фармацевтический перевод. Это один из видов медицинского перевода, но со своей спецификой.
Для фармацевтических компаний очень важно подготовить всю необходимую документацию для того, чтобы запустить препарат в производство или розницу. Чтобы успеть в срок получить качественную работу вы можете обратиться в нашу компанию с более чем 9-ми летним опытом работы в сфере переводов. Наши переводчики – настоящие профессионалы, каждый из которых помимо лингвистического образования имеет большую практику работы с фармацевтическими текстами. Переводы выполняют исключительно специалисты с таким же образованием, чтобы обеспечить полную достоверность терминов. Срок выполнения работ составляет от 15 минут, что сохранит Вам конкурентное преимущество при запуске препарата на рынок.
Отдел лингвистов фармацевтического направления, связано с тем, что фармацевтический перевод – максимально ответственное занятие. Человек, который им занимается должен обладать обширными знаниями в медицине и фармации, так как неправильные трактовки терминов, побочных действий или показаний к применению может создать необратимые последствия в дальнейшем.

Фармацевтические подвиды:
- фармакокинетика,
- фармакодинамика,
- фармакогеномика,
- создание лекарственных форм.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.
Наши преимущества
Работаем круглосуточно 24/7/365
  • 1

    Гибкая ценовая политика

    Готовы обсудить Ваши условия.
  • 2

    Оплата

    Оплата раз в месяц при долгосрочном сотрудничестве.
  • 3

    Качество

    Подбираем терминологическую базу индивидуально.
  • 4

    Сохранность данных

    Конфиденциальность и своевременное удаление файлов.
  • 5

    Формат

    Подготовим документы в любом формате
  • 6

    Скорость

    Срочный перевод документов от 100 страниц в день + печать бюро
Расчёт стоимости
Заказать фармацевтический перевод в Москве и РФ - недорого вы можете у нас. Расчет от 7 минут. В любое время суток.
Дополнительно: 15% скидка на первый заказ.
Добавить файл
Я согласен на обработку персональных данных.